Qual è il tono giusto per spiegare a un bambino, ai suoi genitori o ai suoi insegnanti che è importante alimentarsi in modo sano e fare regolarmente attività fisica? Che cos’è l’allenamento mentale? Come si combattono il sovrappeso e la sedentarietà, soprattutto tra i bambini?

Tradurre in questo ambito significa tenere conto delle differenze culturali e del grado di sviluppo cognitivo (dei lettori), tradurre il senso e non le parole, ossia staccarsi dal testo di partenza per trasporre il messaggio nella giusta modalità.

Nel corso degli anni abbiamo avuto modo di specializzarci in questa nicchia di mercato. Traduciamo opuscoli per genitori e insegnanti, ricettari, descrizioni di giochi ed esercizi, schede di lavoro, moduli didattici, manuali, siti web e altri documenti.